In this exhibition, the roots illustrated are as strong and deep as those of a tree. They are part of an individual and collective identity, drawing the lines of relationships within the family, giving rise to stories and recognising the traditions of the Trás-os-Montes region.
Illustrations highlighting the black line of the pilot pen, which characterises me so much and that as soon as it begins to mark the paper is like the unfolding of a hank. The stories and memories follow each other effortlessly, mixed with great affection and joy. It is a black line that does not stand in the past, but continues to the present.
That visiting this exhibition could be a trip of affection, an opportunity for conversation and sharing, a motto to bring more stories, memories and traditions to this space.
Sónia Borges, 20171008
December 2017 and January 2018
Centro Cultural Macedo de Cavaleiros, Portugal
Nesta exposição, as raízes que se ilustram são tão fortes e profundas como as de uma árvore. São parte de uma identidade individual e coletiva, desenham as linhas de relação dentro da família, delas brotam histórias e deixam reconhecer tradições próprias da região de Trás-os- Montes.
Ilustrações onde se destaca a linha preta da caneta pilot, que tanto me caracteriza. Assim que começa a marcar o papel é como o desenrolar de um novelo. As histórias e as memórias seguem-se umas às outras sem esforço, misturadas com grande carinho e alegria. É uma linha preta que não se fica pelo passado e segue até ao presente.
Que visitar esta exposição seja uma viagem de afetos, uma oportunidade de conversa e partilha, um mote para trazer mais histórias, memórias e tradições para este espaço.
Sónia Borges, 20171008
Dezembro 2017 e Janeiro 2018
Centro Cultural Macedo de Cavaleiros, Portugal